---
description: Review of Localize Software: system overview, features, price and cost information. Get free demos and compare to similar programs on Software Advice New Zealand.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/software_advice/og_logo-55146305bbe7b450bea05c18e9be9c9a.png
title: Localize | Reviews, Pricing & Demos - SoftwareAdvice NZ
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Content Management Systems](/directory/4543/cms/software) > [Localize](/software/317377/localize)

# Localize

Canonical: https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize

Page: 1 / 4\
Next: [Next page](https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize?page=2)

> Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, UIs, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe. &#10;&#10;Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
> 
> Verdict: Rated **4.7/5** by 62 users. Top-rated for **Likelihood to recommend**.

-----

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Rating | Detail |
| **Overall** | **4.7/5** | 62 Reviews |
| Ease of Use | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Customer Support | 4.6/5 | Based on overall reviews |
| Value for Money | 4.4/5 | Based on overall reviews |
| Features | 4.5/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 90% | (9/10 Likelihood to recommend) |

## About the vendor

- **Company**: Localize
- **Location**: Kingston, US
- **Founded**: 2014

## Commercial Context

- **Starting Price**: US$50.00
- **Pricing model**: Per User (Free version available) (Free Trial)
- **Pricing Details**: Localize has a variety of pricing plans to meet your needs, ranging from Individual (~$50/month at yearly pricing) to Advanced Plans that offer more features and more included page visits.
- **Target Audience**: 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1,000, 1,001–5,000, 5,001–10,000, 10,000+
- **Deployment & Platforms**: Cloud, SaaS, Web-based, Mac (Desktop), Windows (Desktop), Linux (Desktop), Chromebook (Desktop)
- **Supported Languages**: Arabic, Basque, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, European Portuguese, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Traditional Chinese, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
- **Available Countries**: Afghanistan, Albania, Algeria, American Samoa, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua & Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium and 208 more

## Features

- AI/Machine Learning
- API
- Access Controls/Permissions
- Activity Dashboard
- Activity Tracking
- Alerts/Notifications
- App Store Localization
- Approval Process Control
- Assignment Management
- Automated Text Generation
- Billing & Invoicing
- Built-In Database
- Change Management
- Collaboration Tools
- Commenting/Notes
- Communication Management
- Content Delivery
- Content Library
- Content Management
- Customisable Branding

## Integrations (27 total)

- BigCommerce
- Bubble
- Django
- Drupal
- Figma
- Freshdesk
- GitHub
- Google Analytics 360
- Google Drive
- HubSpot Marketing Hub
- Instapage
- Jimdo
- Leadpages
- ProProfs Project
- ReadMe

... and 12 more integrations

## Support Options

- Email/Help Desk
- FAQs/Forum
- Knowledge Base
- Phone Support
- Chat

## Category

- [Content Management Systems](https://www.softwareadvice.co.nz/directory/4543/cms/software)

## Related Categories

- [Content Management Systems](https://www.softwareadvice.co.nz/directory/4543/cms/software)
- [Translation Software](https://www.softwareadvice.co.nz/directory/4257/translation-management/software)

## Alternatives

1. [Google Translate](https://www.softwareadvice.co.nz/software/241661/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Bureau Works](https://www.softwareadvice.co.nz/software/298399/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
3. [Crowdin](https://www.softwareadvice.co.nz/software/171337/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
4. [LILT](https://www.softwareadvice.co.nz/software/485836/LILT) — 4.4/5 (85 reviews)
5. [Tolgee](https://www.softwareadvice.co.nz/software/377088/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)

## Reviews

### "Simple machine translations made easy" — 4.0/5

> **Josh** | *19 March 2026* | Higher Education | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **Pros**: I've had to work more one-on-one with customer service/support reps, and they've all been knowledgeable and helpful. I probably wouldn't still be with Localize without them.
> 
> **Cons**: Like many businesses, Localize has raised prices and diminished plan features. The do a poor job dealing with bot traffic, and with the overall increase in bots across the web, it's become a consistent issue with out account. Thankfully, the support reps are able to manually override the pageview issues.
> 
> Localize is still a very seamless machine translation experience. Their customer support is great, despite some frustrating policies and plan changes. I'm still happy with the service and will continue to use it.

-----

### "Best online localization software I've found" — 5.0/5

> **Jon** | *17 December 2019* | Computer Software | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **Pros**: Localize is so easy to use, and it has GREAT documentation.
> 
> **Cons**: Really there's not much to not like, I can't think of anything\!

-----

### "Good for static sites" — 4.0/5

> **Verified Reviewer** | *17 December 2019* | Information Services | Recommendation rating: 6.0/10
> 
> **Pros**: Good for static website translation, allows us to work in 3 languages.
> 
> **Cons**: Not great for changing platforms or non-static sites. Best for static marketing sites.

-----

### "Summary of comments from a working team" — 5.0/5

> **Alexandra** | *10 November 2025* | Education Management | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Pros**: I summarize here the comments from our working team: &#10;It really saves you a lot of time, excited to see the translation results on the webpage\!&#10;The UI is easy to navigate and pretty straightforward.&#10;When you are working on localization work, it is very clear what code is and what needs to be translated, if you understand placeholder / HTML.&#10;It is a quick and practical way to localize a website.&#10;There are many tools that help with the workflow (ex. comments, review&#10;statements, etc.)&#10;Localize chunks text in a way that helps to focus on individual translations, similar to how other CAT tools segment texts. &#10;The Spanish reads smoothly and feels idiomatic, not like a literal machine translation.&#10;The tone is friendly and accessible&#10;Correct use of Spanish punctuation&#10;Gender-sensitive language is well localized, the acknowledgment of historical gender roles feels natural in Spanish.&#10;I recently had the opportunity to try the Localize platform for localization projects from the school, and I would like to share my thoughts on \[some\] of the features I observed during the demo trial\[...\]I truly enjoyed the overall functions of Localize. It is overall beautiful with nice colors with simple designs and easy to navigate. Functions are not overly complicated and easy to try and get used to.
> 
> **Cons**: All was convenient. I worked with Localize on WordPress and could integrate the project keys into my new website without any issue. This was a nice experience.

-----

### "Insights from Working with Localize" — 5.0/5

> **Natalie** | *16 September 2025* | Health, Wellness & Fitness | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **Pros**: Ease of Use, Translation and Language, Customer Support. Easy translation management, strong integrations, and ability to reach users in their own language.
> 
> **Cons**: It is pricey, with a learning curve and occasional limits in customization or automation, occasional bugs in integrations.
> 
> Localize is a solid tool for handling translations and simplifying localization. It supports smooth team collaboration, connects easily with websites and apps, and helps expand global reach.

-----

Page: 1 / 4\
Next: [Next page](https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize?page=2)

## Links

- [View on SoftwareAdvice](https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.softwareadvice.de/software/317377/localize> |
| en | <https://www.softwareadvice.com/marketing/localize-profile/> |
| en-AU | <https://www.softwareadvice.com.au/software/317377/localize> |
| en-GB | <https://www.softwareadvice.co.uk/software/317377/localize> |
| en-IE | <https://www.softwareadvice.ie/software/317377/localize> |
| en-NZ | <https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Software Advice helps businesses in New Zealand find the best software. Compare software options and learn more from our research and user reviews.","email":"info@softwareadvice.co.nz","url":"https://www.softwareadvice.co.nz/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/software_advice/logo-white-d2cfd05bdd863947d19a4d1b9567dde8.svg","@id":"https://www.softwareadvice.co.nz/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":[]},{"name":"Localize","description":"Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, UIs, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe. \n\nEnterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/1c3dd75f-1b0e-4791-a3a4-1de9180d0b15.png","url":"https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize","@id":"https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize#software","@type":"SoftwareApplication","publisher":{"@id":"https://www.softwareadvice.co.nz/#organization"},"applicationCategory":"BusinessApplication","aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.7,"bestRating":5,"ratingCount":62},"offers":{"price":"50","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud, Apple, Windows, Linux, Chrome"},{"@id":"https://www.softwareadvice.co.nz/software/317377/localize#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Content Management Systems","position":2,"item":"/directory/4543/cms/software","@type":"ListItem"},{"name":"Localize","position":3,"item":"/software/317377/localize","@type":"ListItem"}]}]}
</script>
